Secret drawer

Nel mio cassetto, quello dei disegni e dei progetti, ci sono molte creature che non vedono l’ora di uscire dai fogli.

La sardina che vola nel cielo blu di Lisbona è stata selezionata tra i pesci dell’edizione del 2013 di “500 sardinhas”, il catalogo del concorso ideato per festeggiare la capitale del Portogallo.

I dirigibili, il polpastrello nero, la giraffa cavalluccio e il fenicottero con il guscio di lumaca si sono mostrati nello Studio Libellulart insieme ai disegni degli altri due fondatori dello studio, per varie edizioni della LOV Night, una notte bianca a studi aperti nel quartiere di Vanchiglia a Torino.

Un mostriciattolo a bordo della sua bicicletta ha conosciuto per caso Bottega Bottoni: divertito dalla musica e dagli spettacoli dell’associazione teatrale ha deciso di unirsi a loro.

In my drawer, the one where I keep my sketches and projects, there’s a number of creatures who can’t wait to spring out of the sheets.
The sardine flying over Lisbon’s blue skies was selected as one of the fish illustrations for 2013’s “500 sardinhas”, the catalogue featuring selected entries in the award created to celebrate the capital of Portugal.
The dirigibles, the black thumbprint, the sea-horse giraffe, and the snail-shell flamingo went on exhibit at Studio Libellulart, together with the drawings by the two other founders of the studio, in various editions of LOV Night, a nuit blanche when studios keep their doors open through the night in the Vanchiglia quarter in Turin.
A little monster aboard his bike ran into Bottega Bottoni by chance. Amused by the theatre company’s music and shows, he decided to join them.

Information
Category:

Design, Editorial